Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Albánsky - o Zot, kur unë të vdes...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyAnglickyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
o Zot, kur unë të vdes...
Text k překladu
Podrobit se od moi84
Zdrojový jazyk: Albánsky

O Zot, kur unë të vdes, ruaje në qetësinë Tënde vetëm një fjalë për mua: KAM DASHURUAR
Poznámky k překladu
traduction en français de Belgique.
Naposledy upravil(a) liria - 12 leden 2010 23:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 leden 2010 22:08

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hello Liria. Can you help me with an English bridge for this one, if you have time. Thanks a lot.

CC: liria

12 leden 2010 23:39

liria
Počet příspěvků: 210
Hi Gamine,
I am so sorry because I'm late with translations

"O God, when I die, keep in Your calm just a word fo me: I love (I had loved)"

CC: gamine