Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Bulharský - Ñамо ти Ñи моÑта мечта...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Ñамо ти Ñи моÑта мечта...
Text k překladu
Podrobit se od
ozkan_gx
Zdrojový jazyk: Bulharský
Ñамо ти Ñи моÑта мечта...Ñамо Ñ Ñ‚ÐµÐ± иÑкам да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸ умра
Poznámky k překladu
Before edit:
"samo ti si moqta meçta... samo s teb iskam da jiveya i umrq"
Thanks to galka
Naposledy upravil(a)
Bamsa
- 24 leden 2010 17:06
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 leden 2010 14:54
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi galka
Is this understandable
CC:
galka
24 leden 2010 16:11
galka
Počet příspěvků: 567
Yes, it is!
Here in Cyrillic:
„Ñамо ти Ñи моÑта мечта...Ñамо Ñ Ñ‚ÐµÐ± иÑкам да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸ умра“
CC:
Bamsa
24 leden 2010 17:08
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Thanks galka
Corrected and released from standby
CC:
galka