Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Finsky-Anglicky - noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat...
Text
Podrobit se od
XX1
Zdrojový jazyk: Finsky
noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat tykkà is!joo, älä hullua yllytä!
Poznámky k překladu
can u translate it ? thx
Titulek
If you came that way here to Rome...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Skimpole
Cílový jazyk: Anglicky
If you came that way here to Rome, the boys would certainly like it! Yeah, don't encourage the crazy one!
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 19 únor 2010 12:08