Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Finsky-Italsky - noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat...
Text
Podrobit se od
XX1
Zdrojový jazyk: Finsky
noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat tykkà is!joo, älä hullua yllytä!
Poznámky k překladu
can u translate it ? thx
Titulek
cosi
Překlad
Italsky
Přeložil
tarinoidenkertoja
Cílový jazyk: Italsky
Così nel caso tu venissi qua a Roma allora certamente ai ragazzi piacerebbe!si, non provocare un pazzo.
Poznámky k překladu
o non provocare/istigare una pazzia
Naposledy potvrzeno či editováno
mistersarcastic
- 22 únor 2010 03:25