Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - As I walk through the valley of the ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBulharský

Titulek
As I walk through the valley of the ...
Text k překladu
Podrobit se od marines_90
Zdrojový jazyk: Anglicky

"As I walk through the valley of the shadow of death I have no fear because I am the meanest motherfucker in the whole valley"
Poznámky k překladu
<edit> "i"(9th letter from the latin alphabet) with "I" (1st person sungular pronoun in English)... and "deah" with "death" -as it is the way it reads-</edit>

<edit>Added quotation marks, as this is a quote </edit> ( Source : http://www.imdb.com/title/tt0097027/quotes )
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 5 únor 2010 02:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 únor 2010 07:34

jairhaas
Počet příspěvků: 261
This is blasphemous in my eyes, a verse from Psalms with "motherfucker"

5 únor 2010 09:47

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
I agree with Jair and Lizz who had also objections to this line under the English version before.