Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - As I walk through the valley of the ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарська

Заголовок
As I walk through the valley of the ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено marines_90
Мова оригіналу: Англійська

"As I walk through the valley of the shadow of death I have no fear because I am the meanest motherfucker in the whole valley"
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "i"(9th letter from the latin alphabet) with "I" (1st person sungular pronoun in English)... and "deah" with "death" -as it is the way it reads-</edit>

<edit>Added quotation marks, as this is a quote </edit> ( Source : http://www.imdb.com/title/tt0097027/quotes )
Відредаговано Francky5591 - 5 Лютого 2010 02:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Лютого 2010 07:34

jairhaas
Кількість повідомлень: 261
This is blasphemous in my eyes, a verse from Psalms with "motherfucker"

5 Лютого 2010 09:47

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
I agree with Jair and Lizz who had also objections to this line under the English version before.