Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Francouzsky - Măi, Răzvane, măi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzsky

Titulek
Măi, Răzvane, măi
Text
Podrobit se od galliwebj
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Măi, Răzvane, măi.....complicat ce să zic.....
dragostea nu durează prea mult cred, cel puţin nu acum la vârsta asta când nu prea ne e frică de singurătate....aşa mă gândesc şi eu
ce să zic? Da, sentimentele tale pentru Ana s-au schimbat clar, şi...
Poznámky k překladu
Edited with diacritics/Freya

Titulek
Ouais Razvan
Překlad
Francouzsky

Přeložil ailissha
Cílový jazyk: Francouzsky

Ouais Razvan... ce n'est pas compliqué du tout, tu sais...
Je crois que l'amour ne dure pas trop longtemps, au moins pas maintenant à cet âge où nous ne sommes pas trop effrayés par la solitude... ça c’est ce que je pense aussi
Qu’est-ce que je peux dire ? Oui, tes sentiments pour Ana ont changé, et
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 5 srpen 2006 07:32