Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Πού είναι;

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckySrbsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Πού είναι;
Text k překladu
Podrobit se od Vasil Vasoski
Zdrojový jazyk: Řecky

Πού είναι;
Poznámky k překladu
Bridge by User10: "Where is he?", or "Where is she?" or "Where is it?"
Naposledy upravil(a) User10 - 14 červenec 2010 13:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 červenec 2010 23:36

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi dear Greek experts

Is this request translatable according to our rules

CC: User10 irini reggina

14 červenec 2010 13:14

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Bamsa

Yes, it is. "Where is he/she/it?"

CC: Bamsa

14 červenec 2010 13:30

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Thanks User10