Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹;
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹;
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Vasil Vasoski
Език, от който се превежда: Гръцки
Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹;
Забележки за превода
Bridge by User10: "Where is he?", or "Where is she?" or "Where is it?"
Най-последно е прикачено от
User10
- 14 Юли 2010 13:34
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Юли 2010 23:36
Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi dear Greek experts
Is this request translatable according to our rules
CC:
User10
irini
reggina
14 Юли 2010 13:14
User10
Общо мнения: 1173
Hi Bamsa
Yes, it is. "Where is he/she/it?"
CC:
Bamsa
14 Юли 2010 13:30
Bamsa
Общо мнения: 1524
Thanks User10