نص أصلي - يونانيّ - Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹;حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| | | لغة مصدر: يونانيّ
Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹; | | Bridge by User10: "Where is he?", or "Where is she?" or "Where is it?" |
|
آخر تحرير من طرف User10 - 14 تموز 2010 13:34
آخر رسائل | | | | | 13 تموز 2010 23:36 | | | Hi dear Greek experts
Is this request translatable according to our rules CC: User10 irini reggina | | | 14 تموز 2010 13:14 | | | Hi Bamsa
Yes, it is. "Where is he/she/it?" CC: Bamsa | | | 14 تموز 2010 13:30 | | | Thanks User10  |
|
|