Originele tekst - Grieks - Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹;Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Grieks](../images/flag_gr.gif) ![Servisch](../images/lang/btnflag_sr.gif)
![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| | | Uitgangs-taal: Grieks
Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹; | Details voor de vertaling | Bridge by User10: "Where is he?", or "Where is she?" or "Where is it?" |
|
Laatst bewerkt door User10 - 14 juli 2010 13:34
Laatste bericht | | | | | 13 juli 2010 23:36 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Aantal berichten: 1524 | Hi dear Greek experts
Is this request translatable according to our rules CC: User10 irini reggina | | | 14 juli 2010 13:14 | | | Hi Bamsa
Yes, it is. "Where is he/she/it?" CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 14 juli 2010 13:30 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Aantal berichten: 1524 | Thanks User10 ![](../images/emo/smile.png) |
|
|