Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Άντε χάσου...που θα με πεις και ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
Text k překladu
Podrobit se od gmggmg
Zdrojový jazyk: Řecky

Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
Poznámky k překladu
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)
Naposledy upravil(a) User10 - 17 červenec 2010 21:24