Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmecky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul ...
Text k překladu
Podrobit se od KrazyPitbull
Zdrojový jazyk: Turecky

Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul arkadaşıydık.Çok zaman geçti, en azından 7 yıl. Ancak senin hatırlamamakta bu kadar diretmenin nedenini anlıyamıyorum. Bana fırsat verirsen kendimi sana kolaylıkla hatırlatabilirim.

Poznámky k překladu
Before edit : "seni cok iyi taniyorum,ilk okul arkadasiydik.cok zaman gecti en az 7 yil. fakat senin bu kadar hatirlamamakta direttiginin sebebini bilmiyorum.bana firsat verirsen kendimi sana kolaylikla hatirlatabilirim."

Thanks to Merdogan who provided us with the properly typed version! :)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 28 srpen 2010 13:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 srpen 2010 12:36

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul arkadaşıydık.Çok zaman geçti, en azından 7 yıl. Ancak senin hatırlamamakta bu kadar diretmenin nedenini anlıyamıyorum. Bana fırsat verirsen kendimi sana kolaylıkla hatırlatabilirim.

28 srpen 2010 20:36

KrazyPitbull
Počet příspěvků: 4
almanca ceviri istiyorum biraz itina göstererek cevap yat .türkce birseyi türkceye nasil cevirecen :S istedigim dil ALMANCA

28 srpen 2010 22:22

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
This text is on its way to be translated into German, do not worry.