Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSaksa

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä KrazyPitbull
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul arkadaşıydık.Çok zaman geçti, en azından 7 yıl. Ancak senin hatırlamamakta bu kadar diretmenin nedenini anlıyamıyorum. Bana fırsat verirsen kendimi sana kolaylıkla hatırlatabilirim.

Huomioita käännöksestä
Before edit : "seni cok iyi taniyorum,ilk okul arkadasiydik.cok zaman gecti en az 7 yil. fakat senin bu kadar hatirlamamakta direttiginin sebebini bilmiyorum.bana firsat verirsen kendimi sana kolaylikla hatirlatabilirim."

Thanks to Merdogan who provided us with the properly typed version! :)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 28 Elokuu 2010 13:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Elokuu 2010 12:36

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul arkadaşıydık.Çok zaman geçti, en azından 7 yıl. Ancak senin hatırlamamakta bu kadar diretmenin nedenini anlıyamıyorum. Bana fırsat verirsen kendimi sana kolaylıkla hatırlatabilirim.

28 Elokuu 2010 20:36

KrazyPitbull
Viestien lukumäärä: 4
almanca ceviri istiyorum biraz itina göstererek cevap yat .türkce birseyi türkceye nasil cevirecen :S istedigim dil ALMANCA

28 Elokuu 2010 22:22

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
This text is on its way to be translated into German, do not worry.