Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - Sole of the right foot, deep layer; dissection of...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělsky

Kategorie Zdraví / Medicína

Titulek
Sole of the right foot, deep layer; dissection of...
Text
Podrobit se od Bulma
Zdrojový jazyk: Anglicky

Sole of the right foot, deep layer; dissection of vessels and nerves.
1)Proper plantar digital arteries.
2)Tendons of flexor digitorum brevis muscle.
3)Superficial branch of lateral plantar artery.
4)Deep branch of lateral plantar nerve.
5)Abductor digiti minimi muscle.
6)Common plantar digital arteries.
7)Tendon of flexor hallucis longus muscle.
8)Oblique head of adductor hallucis muscle
Poznámky k překladu
Tengo la foto de la disección de un pie y el texto pertenece a dichas partes. Tengo que dar una clase sobre las partes del pie.

Admin's note : Specialized. ACCEPTED REQUEST. (but please do not post the pic huh!)

Titulek
Planta del pie derecho
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Planta del pie derecho, capa profunda, disección de los vasos y nervios.
1) Arterias digitales plantares adecuadas.
2) Tendones del músculo flexor corto.
3) Rama superficial de la arteria plantar lateral.
4) Rama profunda del nervio plantar lateral.
5) Músculo abductor del meñique.
6) Arterias digitales plantares comunes.
7) Tendón del músculo flexor largo del dedo gordo.
8) Cabeza oblicua del músculo aductor del dedo gordo.
Poznámky k překladu
"Proper" en la primera linea puede ser traducido como: adecuadas / correctas / propiamente dichas
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 11 listopad 2010 23:24