Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Not only has McDOnas, which employs over 1...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
Not only has McDOnas, which employs over 1...
Text
Podrobit se od buketnur
Zdrojový jazyk: Anglicky

Not only has McDOnas, which employs over 1 million people worldwide, played a huge role in pioneering low standards now equated with the word "McJobs", but it has also decided to restrict our ability to have a public discussion about the impact of the McJobs phenomenon.

Titulek
Dünya üzerinde...
Překlad
Turecky

Přeložil Bilge Ertan
Cílový jazyk: Turecky

Dünya üzerinde 1 milyondan fazla çalışanı olan McDonald's, şuan "McJobs" da denilen düşük standartlara öncülük etmede büyük rol oynamakla kalmadı, ayrıca McJobs olayının etkisiyle ilgili halk tartışmaları yapma yetimizi de kısıtladı.
Poznámky k překladu
McDOnas, shoudn't it be McDonald's?
Naposledy potvrzeno či editováno Bilge Ertan - 13 prosinec 2010 16:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 prosinec 2010 18:38

buketnur
Počet příspěvků: 266
yes it is McDonals, sorry and thanks a lot for your translating

1 prosinec 2010 20:54

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
You're welcome
I hope it is correct.