Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - Worse and Better

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglickyŠpanělskyŘeckyHebrejskyEsperantem

Kategorie Myšlenky

Titulek
Worse and Better
Text
Podrobit se od ghost33
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Angelus

...I am worse than you say, but better than you think...

Titulek
χειρότερος και καλύτερος
Překlad
Řecky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Řecky

Είμαι χειρότερα από ό,τι λες, αλλά καλύτερα από ό,τι νομίζεις.
Poznámky k překladu
"It's not clear in the original whether it means condition or character or ability..." (kafentzou's comment, see posts under translation)

If it means condition:follow kafetzou's translation

If it means character/ability to do smt : "Είμαι χειρότερος/χειρότερη (masc./fem.) από ό,τι λες, αλλά καλύτερος/καλύτερη(masc./fem.) από ό,τι νομίζεις"
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 13 prosinec 2010 15:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 prosinec 2010 18:36

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi kafetzou

"I am worse"--> "more bad (like "bad in doing smt"" or "in a more bad condition"? "χειρότερα" and "καλύτερα" are adverbs (worse condition/shape etc.)

6 prosinec 2010 22:24

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
It's not clear in the original whether it means condition or character or ability - sorry! I used the adverb because that way I didn't have to choose a gender, either. You can feel free to reject the translation if you want to.