Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Norsky - It would have been better for me...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyAnglickyNorsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
It would have been better for me...
Text
Podrobit se od langh25
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil maki_sindja

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Poznámky k překladu
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it

Titulek
Det hadde vært mye bedre hvis
Překlad
Norsky

Přeložil Hege
Cílový jazyk: Norsky

Det hadde vært mye bedre hvis jeg aldri hadde møtt deg. Faen ta, jeg har et barn med deg og det er den største feilen jeg noensinne kunne ha gjort. Kom deg ut av mitt liv for det er ingen plass for deg der, og kommer aldri til å bli det. Du har bevist nok hva slags person du er.
Naposledy potvrzeno či editováno Hege - 9 duben 2011 19:33