Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Anglicky - Si vous changiez d'horizon ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Si vous changiez d'horizon ...
Text
Podrobit se od
Fox_97
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Si vous changiez d'horizon ...
Poznámky k překladu
Bonjour à tous et à toutes,
Je ne parviens pas à traduire cette phrase qui se trouve être un slogan destiné à toucher une clientèle d' acquéreurs immobiliers Américains et Canadiens.
La traduction se devant d'être percutante, je ne sais pas comment tourner la phrase tout en associant la sonorité au sens ...
Ici, l'horizon s'entend vraiment tel quel, Ã savoir celui que l'on regarde ;) .
Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Cordialement.
Titulek
What if you lived under a different skyline?
Překlad
Anglicky
Přeložil
Kwiatuszku
Cílový jazyk: Anglicky
What about a new skyline?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 26 březen 2011 21:35