Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - So, in order for me not to be a problem to you...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Hry
Titulek
So, in order for me not to be a problem to you...
Text
Podrobit se od
vinicius_tavares
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
IanMegill2
So, in order for me to not be a problem to you, teach me more techniques!
Poznámky k překladu
Literally:
So... In order for me to not bother Mr. Kusanagi (= you), absolutely educate me in more techniques/tricks/moves!
Titulek
Então, para não lhe causar problemas...
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Então, para não lhe causar problemas, ensine-me mais técnicas!
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 7 duben 2011 09:27