Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Bana iltifat etme benim o hislerim ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
Bana iltifat etme benim o hislerim ...
Text k překladu
Podrobit se od francescafmg
Zdrojový jazyk: Turecky

Bana iltifat etme, benim o hislerim yok olmuÅŸ,
Çünkü ben bir robot olmuşum,
Ben kendimi tanımıyorum; sen beni tanıyamazsın,
Bir gün sebepsizce dalarsan uzaklara bil ki o gün,
Benim gittiğim gündür.
Poznámky k překladu
Bonjour - merci à ceux qui pourront m'aider à traduire ce texte en français -

Diacritics edited according to merdogan's suggestions. <Lilian>
Before edits:
"bana iltifaetme benim o hislerim yok olmus
çunku ben bir robot olmusum
benkendimi tanimiyorum sen beni taniyamassin
birgun sebebsizce dalarsan uzaklara bilki ogun benim gittirim gundur"

Naposledy upravil(a) Bilge Ertan - 29 květen 2011 17:17