Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Bana iltifat etme benim o hislerim ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Bana iltifat etme benim o hislerim ...
Tekst za prevesti
Podnet od francescafmg
Izvorni jezik: Turski

Bana iltifat etme, benim o hislerim yok olmuÅŸ,
Çünkü ben bir robot olmuşum,
Ben kendimi tanımıyorum; sen beni tanıyamazsın,
Bir gün sebepsizce dalarsan uzaklara bil ki o gün,
Benim gittiğim gündür.
Napomene o prevodu
Bonjour - merci à ceux qui pourront m'aider à traduire ce texte en français -

Diacritics edited according to merdogan's suggestions. <Lilian>
Before edits:
"bana iltifaetme benim o hislerim yok olmus
çunku ben bir robot olmusum
benkendimi tanimiyorum sen beni taniyamassin
birgun sebebsizce dalarsan uzaklara bilki ogun benim gittirim gundur"

Poslednja obrada od Bilge Ertan - 29 Maj 2011 17:17