Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Bana iltifat etme benim o hislerim ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
Bana iltifat etme benim o hislerim ...
متن قابل ترجمه
francescafmg پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bana iltifat etme, benim o hislerim yok olmuÅŸ,
Çünkü ben bir robot olmuşum,
Ben kendimi tanımıyorum; sen beni tanıyamazsın,
Bir gün sebepsizce dalarsan uzaklara bil ki o gün,
Benim gittiğim gündür.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bonjour - merci à ceux qui pourront m'aider à traduire ce texte en français -

Diacritics edited according to merdogan's suggestions. <Lilian>
Before edits:
"bana iltifaetme benim o hislerim yok olmus
çunku ben bir robot olmusum
benkendimi tanimiyorum sen beni taniyamassin
birgun sebebsizce dalarsan uzaklara bilki ogun benim gittirim gundur"

آخرین ویرایش توسط Bilge Ertan - 29 می 2011 17:17