Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Gilligan supports her theory with research of...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Věda

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Gilligan supports her theory with research of...
Text
Podrobit se od gfb2007
Zdrojový jazyk: Anglicky

Gilligan supports her theory with research of children at play conducted by Northwestern University sociologist Janet Lever.
When arguments arise, girls will usually bend the rules so no one will feel hurt.Gilligan believes that this difference carries over into adult life. Women change the rules in order to preserve relationships; men abide by the rules and see
relationships as replaceable.

Titulek
Gilligan, Northwestern Ãœniversitesi...
Překlad
Turecky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Turecky

Gilligan, Northwestern Üniversitesi sosyolog Janet Lever'ın oyun oynayan çocuklar hakkında yaptığı araştırmayla teorisini destekliyor. Kızlar, tartışma ortaya çıktığında, kimsenin incinmemesi için genelliklere kurallara uymaz. Gilligan'a göre, bu farklılık erişkin yaşamda da devam ediyor. Kadınlar, ilişkilerini korumak için kuralları değiştirir; erkekler ise normlara uyar ve ilişkileri yeri doldurulabilir olarak görür.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 29 květen 2013 11:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 květen 2013 11:58

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543

eline saglik, Mesud.
(tek bir kelimeyi degistirdim: 'norm'=>'kural')

29 květen 2013 12:58

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Teşekkürler.