Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Makedonsky - a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: MakedonskyAnglicky

Kategorie Chat - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...
Text k překladu
Podrobit se od Curapiket
Zdrojový jazyk: Makedonsky

a ti so prais??

a ti kaj si???

zosto ne mi zboris vise??

cudno e , ama mi falis .
Poznámky k překladu
This was sent to me by a macedonian friend, I've no prior knowledge, and I'm actually not sure if this is macedonian
10 leden 2014 08:20