Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Anglicky - Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.
Text
Podrobit se od zaccaro
Zdrojový jazyk: Španělsky

Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.
Poznámky k překladu
El cliente a quien va dirigido dice que no confia mucho en nuestros equipos. Por eso le planteamos una reunion para explicarle como funcionan nuestros equipos y que tipos de mantenimiento requiere.

Titulek
Bid and proposal for clarification meeting
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

Dear Sir,

I hope you liked the offer we sent to you.
I would like to propose a workshop where we will explain the functioning of our equipment and the maintenance services it requires. We believe that in this way we can give a better overview of our products and clarify any doubts. If it's okay we can schedule the meeting for next Thursday or Friday.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 6 březen 2014 16:46