Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Tek taraflı aÅŸkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Chat - Každodenní život

Titulek
Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...
Text
Podrobit se od lennoxlewis
Zdrojový jazyk: Turecky

Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilir misin?
İnsanlar karşılıklı sevdiklerinde birbirlerinden daha çok beklentileri olur.
Sürekli seninle uzlaşmasını istersin,sonra kavga edip ayrılırsınız.
Ama tek taraflı aşkta sadece karşındaki insanı sevmekle yetinirsin.
Karşındakinin senden beklentisi olmaz.
Ama sen o kişinin başarılı olmasını,sağlıklı ve mutlu yaşamasını beklersin..

Titulek
Do you kow what the...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

Do you know what the best part of a one-sided love is?
If two people loved each other mutually, they would have more expectations from each other.
You would always want your partner to compromise with you, then you would fight and break up.
However, in a one-sided love, you would content yourself only with loving the other person.
The other person would have no expectation from you.
But you would expect that person to live a successful, healthy and happy life.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 duben 2014 21:30