Původní text - Albánsky - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Požadované překlady:
Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ... | Text k překladu Podrobit se od Chy | Zdrojový jazyk: Albánsky
Nuk te kuptoj zemer
Une te du ty
Te du shum
Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti
Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru | | Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür. |
|
|