Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Albánsky - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Albánsky
Požadované překlady: Německy

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...
Text k překladu
Podrobit se od Chy
Zdrojový jazyk: Albánsky

Nuk te kuptoj zemer

Une te du ty

Te du shum

Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti

Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru
Poznámky k překladu
Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 2 říjen 2014 22:49