Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kialbeni - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kialbeni
tafsiri zilizoombwa: Kijerumani

Category Daily life - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Chy
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni

Nuk te kuptoj zemer

Une te du ty

Te du shum

Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti

Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru
Maelezo kwa mfasiri
Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür.
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 2 Oktoba 2014 22:49