Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



13Překlad - Anglicky-Finsky - Characters-plausible-translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyHolandskyTureckyItalskyEsperantemKatalánskyNěmeckyŠvédskyŠpanělskyArabskyRuskyRumunskyHebrejskyBulharskýŘeckySrbskyDánskyFinskyJaponskyČínsky (zj.)AlbánskyPolskyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaHindštinaVietnamština
Požadované překlady: KurdštinaIrský

Titulek
Characters-plausible-translation
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Poznámky k překladu
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Titulek
kirjaimet-uskottava-kääntäminen
Překlad
Finsky

Přeložil karlez
Cílový jazyk: Finsky

Ennen käännöksen hyväksymistä, huomaa ettei siellä ole mitään kommentteja tai monivalintaisia käännös vihtoehtoja pääkäännöksessä niin kuin se voisi korruptoida [1]arvon numeroiden välillä kielen mukaan[/1] jos vaaditaan muokkaa ja siirrä kommentteja tai vähemmän uskottavat käännösvalinnat "%s":i alueeksi muotoon.
Poznámky k překladu
virheitä on mutten oikein tajua jutun ideaa..
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 9 prosinec 2006 07:40