Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - hoÅŸgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
hoşgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes...
Text k překladu
Podrobit se od
setnenanım
Zdrojový jazyk: Turecky
hoşgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes erimekte
26 únor 2007 17:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 březen 2007 01:44
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Erimek ne demek burada? Yani anlamak istediğim şudur - bu doğruca mı biraz alaycılıkla mı söylenir?