Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Turco - hoşgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
hoşgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
setnenanım
Lingua originale: Turco
hoşgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes erimekte
26 Febbraio 2007 17:04
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Marzo 2007 01:44
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Erimek ne demek burada? Yani anlamak istediğim şudur - bu doğruca mı biraz alaycılıkla mı söylenir?