Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - hoÅŸgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
hoşgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
setnenanım
Мова оригіналу: Турецька
hoşgörünüz ve büyüklüğünüz karşısında herkes erimekte
26 Лютого 2007 17:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Березня 2007 01:44
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Erimek ne demek burada? Yani anlamak istediğim şudur - bu doğruca mı biraz alaycılıkla mı söylenir?