Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Řecky - é impossivel ser feliz sozinho
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
é impossivel ser feliz sozinho
Text
Podrobit se od
vauzynha
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
é impossivel ser feliz sozinho
Titulek
είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνος μόνος
Překlad
Řecky
Přeložil
xristos
Cílový jazyk: Řecky
είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνος μόνος
Poznámky k překladu
for f. είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνη μόνη
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 5 březen 2007 19:55
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 květen 2007 21:09
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Δεν Ï€ÏÎπει να είναι "να είσαι" η "να είναι κανείς";