Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Esperantem - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Text
Podrobit se od
Marlanah
Zdrojový jazyk: Francouzsky
bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.
Titulek
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Překlad
Esperantem
Přeložil
Borges
Cílový jazyk: Esperantem
Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en Äi!
Saluton.
Naposledy potvrzeno či editováno
Borges
- 13 březen 2007 15:53