Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Holandsky - Nadia 27 aprilie 2007

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyHolandsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Nadia 27 aprilie 2007
Text
Podrobit se od Jan1961
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil iepurica

You are everything for me, I love you from all my heart and all that I have pure. I trust you and I trust your love.

Titulek
Nadia 27 april 2007
Překlad
Holandsky

Přeložil jackdp
Cílový jazyk: Holandsky

Je betekend alles voor mij,ik hou van jou met heel m'n hart en alles dat ik heb.Ik vertouw je en vertrouw je liefde
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 3 květen 2007 19:06