Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Hollanti - Nadia 27 aprilie 2007

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiHollanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nadia 27 aprilie 2007
Teksti
Lähettäjä Jan1961
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä iepurica

You are everything for me, I love you from all my heart and all that I have pure. I trust you and I trust your love.

Otsikko
Nadia 27 april 2007
Käännös
Hollanti

Kääntäjä jackdp
Kohdekieli: Hollanti

Je betekend alles voor mij,ik hou van jou met heel m'n hart en alles dat ik heb.Ik vertouw je en vertrouw je liefde
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 3 Toukokuu 2007 19:06