Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Dánsky - 1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt...
Text k překladu
Podrobit se od mariannems
Zdrojový jazyk: Dánsky

1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt for børnene og familierne både før,under og efter adoption.

2.Sydafrika er et spændende land, som vi gerne vil stifte bekendskab med, og udforske sammen med vores barn/børn.

3.Børnehjemmende vi har set billerde af, ser velholdt ud, og man kan se børnene trives. De stemmer meget overens med vores i Danmark.
Poznámky k překladu
Det skal skrives sådan her i punkter.. 1.2.3
det er fordi vi er igang med adoption, og vi er ikke lige så gode til at formuler os.. så vi ville se om vi kan få lidt hjælp her..

På forhånd tak!
2 září 2007 14:00