Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Danski - 1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt...
Tekst za prevesti
Podnet od mariannems
Izvorni jezik: Danski

1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt for børnene og familierne både før,under og efter adoption.

2.Sydafrika er et spændende land, som vi gerne vil stifte bekendskab med, og udforske sammen med vores barn/børn.

3.Børnehjemmende vi har set billerde af, ser velholdt ud, og man kan se børnene trives. De stemmer meget overens med vores i Danmark.
Napomene o prevodu
Det skal skrives sådan her i punkter.. 1.2.3
det er fordi vi er igang med adoption, og vi er ikke lige så gode til at formuler os.. så vi ville se om vi kan få lidt hjælp her..

På forhånd tak!
2 Septembar 2007 14:00