Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - DeÄŸerleme Raporu

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Firma/práce

Titulek
DeÄŸerleme Raporu
Text k překladu
Podrobit se od blueeeee
Zdrojový jazyk: Turecky

İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 49 parselde kayıtlı ‘ Zeytin İşletmesi ve Zeytin Yağı Rafine Fabrikası ve Mütemmim Cüzleri’ vasıflı gayrimenkul ile İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 48 ve 50 parseller üzerinde yer alan tapuda ‘Arsa’ vasıflı taşınmazlardır
3 září 2007 05:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 září 2007 05:19

burcuertunc
Počet příspěvků: 15
herkese merhaba, buna benzer bir türkçe metin bende de var. bendeki tapu, aranızdan daha önce ingilizce tapu inceleyen yada ingilizceye çevrilmiş tapuya rastlayan oldu mu? ben kelime kelime çevirdim kendimce, ama bazı kelimlerin karşılıkları biraz zor oturdu.

cvp verecek arkadaÅŸlara ÅŸimdiden tÅŸk ederim

10 září 2007 13:58

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
In English please burcuentunc, English is required to express oneself on this site. Thanks

18 listopad 2007 23:50

handyy
Počet příspěvků: 2118
bu metin aylardır cevrilmeyi bekliyor... bahsi gecen fabrika gün gelecek yıkılacak belki, ama cevrilmeyi bekleyen metni yadigar kalacak bize eger böyle giderse

19 listopad 2007 08:25

smy
Počet příspěvků: 2481
burada yetenek testi olarak bekliyor

19 listopad 2007 15:59

handyy
Počet příspěvků: 2118
daha cok bekler....