Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - DeÄŸerleme Raporu

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Beschäftigung / Berufe

Titel
DeÄŸerleme Raporu
Zu übersetzender Text
Übermittelt von blueeeee
Herkunftssprache: Türkisch

İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 49 parselde kayıtlı ‘ Zeytin İşletmesi ve Zeytin Yağı Rafine Fabrikası ve Mütemmim Cüzleri’ vasıflı gayrimenkul ile İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 48 ve 50 parseller üzerinde yer alan tapuda ‘Arsa’ vasıflı taşınmazlardır
3 September 2007 05:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 September 2007 05:19

burcuertunc
Anzahl der Beiträge: 15
herkese merhaba, buna benzer bir türkçe metin bende de var. bendeki tapu, aranızdan daha önce ingilizce tapu inceleyen yada ingilizceye çevrilmiş tapuya rastlayan oldu mu? ben kelime kelime çevirdim kendimce, ama bazı kelimlerin karşılıkları biraz zor oturdu.

cvp verecek arkadaÅŸlara ÅŸimdiden tÅŸk ederim

10 September 2007 13:58

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
In English please burcuentunc, English is required to express oneself on this site. Thanks

18 November 2007 23:50

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
bu metin aylardır cevrilmeyi bekliyor... bahsi gecen fabrika gün gelecek yıkılacak belki, ama cevrilmeyi bekleyen metni yadigar kalacak bize eger böyle giderse

19 November 2007 08:25

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
burada yetenek testi olarak bekliyor

19 November 2007 15:59

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
daha cok bekler....