Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Islandsky - Your opinion

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanělskyŘeckyBulharskýŠvédskyHolandskyFinskyEsperantemTureckyDánskyNěmeckyRumunskyItalskyČínsky (zj.)ČínskyBrazilská portugalštinaSlovenskyČeskyPortugalskyKorejskyJaponskyKatalánskyLitevštinaPolskyNorskyUkrajinskyFrancouzskySrbskyRuskyBosenskyFaerštinaEstonštinaFríštinaLotyštinaBretonštinaHebrejskyKlingonštinaIslandskyPerštinaAlbánskyIndonésanGruzínecMakedonskyAfrikánštinaIrskýHindštinaMalajskyThaištinaUrdštinaVietnamštinaAzerbajdžánskyTagalogský
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Your opinion
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titulek
Þín skoðun
Překlad
Islandsky

Přeložil dkssa
Cílový jazyk: Islandsky

Sérfræðingur hefur spurgt um skoðun þína á þessari þýðingu, til að ákveða hvort eigi að samþykkja hana eður ei.
6 leden 2008 19:59