Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hindština - Your opinion

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanělskyŘeckyBulharskýŠvédskyHolandskyFinskyEsperantemTureckyDánskyNěmeckyRumunskyItalskyČínsky (zj.)ČínskyBrazilská portugalštinaSlovenskyČeskyPortugalskyKorejskyJaponskyKatalánskyLitevštinaPolskyNorskyUkrajinskyFrancouzskySrbskyRuskyBosenskyFaerštinaEstonštinaFríštinaLotyštinaBretonštinaHebrejskyKlingonštinaIslandskyPerštinaAlbánskyIndonésanGruzínecMakedonskyAfrikánštinaIrskýHindštinaMalajskyThaištinaUrdštinaVietnamštinaAzerbajdžánskyTagalogský
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Your opinion
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titulek
किसी विद्वान ने इस अनुवाद
Překlad
Hindština

Přeložil kumarsubhash_222
Cílový jazyk: Hindština

किसी विशेषज्ञ ने इस अनुवाद के संबंध में आपके विचार को जानना चाहा है, यह निश्चित करने के लिए कि इसको मान्य किया जाए अथवा नहीं।
Naposledy potvrzeno či editováno Coldbreeze16 - 24 srpen 2012 05:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 říjen 2009 17:10

Coldbreeze16
Počet příspěvků: 236
विद्वान is fine but since we have used विशेषज्ञ in other parts of the translation of the website, I edited it to maintain uniformity.