Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Srbsky - Meaning

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanělskyTureckyŘeckyBrazilská portugalštinaFinskyEsperantemČínsky (zj.)KatalánskyDánskyItalskyNěmeckyRumunskyČínskyŠvédskySlovenskyBulharskýČeskyHolandskyPortugalskyKorejskyJaponskyPolskySrbskyUkrajinskyRuskyBosenskyFaerštinaEstonštinaLitevštinaBretonštinaHebrejskyNorskyKlingonštinaIslandskyPerštinaAlbánskyHindštinaIndonésanLotyštinaGruzínecAfrikánštinaIrskýMalajskyVietnamštinaAzerbajdžánskyMakedonsky
Požadované překlady: NepálštinaUrdština

Titulek
Meaning
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Does the target convey the meaning of the source?
Poznámky k překladu
We are talking about a translation and its source text.

Titulek
Značenje
Překlad
Srbsky

Přeložil majal
Cílový jazyk: Srbsky

Da li ovaj prevod prenosi smisao originala?
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 3 leden 2008 09:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2007 10:41

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Target in this sentence means - target language!!!