Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Perština - Meaning

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanělskyTureckyŘeckyBrazilská portugalštinaFinskyEsperantemČínsky (zj.)KatalánskyDánskyItalskyNěmeckyRumunskyČínskyŠvédskySlovenskyBulharskýČeskyHolandskyPortugalskyKorejskyJaponskyPolskySrbskyUkrajinskyRuskyBosenskyFaerštinaEstonštinaLitevštinaBretonštinaHebrejskyNorskyKlingonštinaIslandskyPerštinaAlbánskyHindštinaIndonésanLotyštinaGruzínecAfrikánštinaIrskýMalajskyVietnamštinaAzerbajdžánskyMakedonsky
Požadované překlady: NepálštinaUrdština

Titulek
Meaning
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Does the target convey the meaning of the source?
Poznámky k překladu
We are talking about a translation and its source text.

Titulek
معنی
Překlad
Perština

Přeložil slfauver
Cílový jazyk: Perština

آیا اماج معنای منبع را می رساند؟
12 leden 2008 23:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 září 2007 04:20

gunaygunduz
Počet příspěvků: 1
sözün faydası yosa söyleme