Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Portugalsky - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Text
Podrobit se od
Caamila
Zdrojový jazyk: Anglicky
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Poznámky k překladu
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Titulek
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita
Překlad
Portugalsky
Přeložil
Angelus
Cílový jazyk: Portugalsky
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita, sou só EU
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 4 prosinec 2007 12:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
29 říjen 2007 21:57
Angelus
Počet příspěvků: 1227
I'm not she? Is this correct?