Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Italsky - Un amico...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyItalsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Un amico...
Text
Podrobit se od angelo3mendo
Zdrojový jazyk: Srbsky

Mnogo mi je bilo lepo kod vas i uvek rado pomislim na Floridu. Ne secam se kad mi je bilo tako lepo.
Zvacu te uskoro nadam se. Puno vas volim i ljubim. Cmok
Sada sam pisala i Scottu posle skoro 2 meseca. On pocinje neki biznis sa sportskom opremom za surf. Tako pisemo ponekad samo sto ne smem to ni da spominjem zbog Andjela. Sa njim je sve ok i samo me to i drzi u Italiji jer mi se inace vec smucila...

Titulek
Prijatelj...
Překlad
Italsky

Přeložil Ana_90
Cílový jazyk: Italsky

Sono stata benissimo da voi e ricordo con gioia la Florida. Non mi ricordo quand'è stata l'ultima volta che mi son divertita così tanto. Ti chiamerò presto spero. vi voglio molto bene e tanti baci. ho appena scritto a scott dopo quasi 2 mesi. lui inizia una sorta di business nel ambito dell'attrezzatura per il surf. ci scriviamo ogni tanto, solo che questo non posso neanche menzionare ad angelo. con lui va tutto bene ed è l'unica cosa che mi trattiene in italia, perchè mi sono già stufata di stare qua...
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 1 únor 2008 12:44