Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...
Text
Podrobit se od bst
Zdrojový jazyk: Turecky

Atatürk'çü düşünce derneği 19 mayıs 1989'da ,türkiye'de kurulmuştur ve daha sonra dünyaya yayılmıştır.Bu derneğin amacı Atatürk'ün düşüncelerini yaşatmaktır.Türk ve 18 yaşını geçmiş olan her kişi bu derneğe gidebilir.Dernek çeşitli mitingler düzenlemekte ve Atatürkçü düşünceyi yaymaya ,yaşatmaya çalışmaktadır.
Poznámky k překladu
ingiliz ingilizcesi

Titulek
atatürkçü düşünce derneği
Překlad
Anglicky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Anglicky

The Ataturkist Thought Association was founded on May 19th, 1989, in Turkey and was then spread to the world. The aim of this association is to keep Atatürk's ideas alive. Turks and everybody who is over 18 years old can go to this association. The association holds various seminars and tries to spread Atatürk's ideas and keep them alive.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 2 prosinec 2007 04:28