Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-Italian - знаеш ли какво миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñи лÑгаме и да...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
знаеш ли какво миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñи лÑгаме и да...
Text
Submitted by
mile7001
Source language: Bulgarian
знаеш ли какво миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñи лÑгаме и да Ñпрем за Ð´Ð½ÐµÑ Ð° утре ще Ñе разберем и ше решим какво ще правим С ÐÐС
Title
Sai, penso che dovremmo ...
Translation
Italian
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Italian
Sai, penso che dovremmo andare a letto e fermarci per oggi; domani ci metteremo d'accordo e decideremo cosa fare CON NOI.
Validated by
ali84
- 5 December 2008 18:12