Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Italian - Meaning only translations

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortugueseRussianChinese simplifiedGermanDutchRomanianTurkishSwedishItalianGreekDanishCatalanÚcráinisPortaingéilis (na Brasaíle)SpanishSerbianHebrewFinnishCroatianBulgarianEsperantoJaponeseChineseHungarianPolishAlbanianBoisnísNorwegianArabicEstonianKoreanLithuanianCzechPersian languageIndonéisisSlovakLaitvisIrishAfracáinisHindiSlovenian

Title
Meaning only translations
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Title
Traduzioni "Solo significato"
Translation
Italian

Translated by nava91
Target language: Italian

Le traduzioni "Solo significato" sono più incentrate sul significato che sulla forma grammaticale. In ogni caso, sebbene non sia necessario parlare correntemente la lingua “XXX”, devi possedere una conoscenza approfondita di entrambe le lingue (XXX e YYY) per effettuare questa traduzione.
Validated by apple - 28 April 2007 13:24